'자막 공간' 326건 리스트형 소프테니 9화 자막 2011. 6. 4. 16:42 소프테니 # 09 「일단」 몸 상태가 안 좋아서 많이 늦었네요 마침 프림플레아 님도 연휴 여행을 가셔서.. 암튼 늦어서 죄송합니다 재미있세 보셔요 고식 20화는 밤이나 내일 오전에.. 자막 다운로드 오역/어색한 표현/싱크 오류 등 많은 지적 부탁드려요.재미있게 보셔요 :) * 한샛 님 영상 전용 자막 추가 (수정)* 최근 수정 : 2011-6-7 14:45 * 누락 배경 대사 하나 수정 * 전체적으로 자잘한 오역/표현법 등 수정 멍하게 만들었는데, 상태는 생각보다 양호하네요 (머엉) * 미유키치 님 감사합니다^^ 비탄의 아리아 8화 자막 2011. 6. 3. 08:04 자막 받기↓ 비탄의 아리아_all.zip 2013년 3월 10일 리뉴얼. ==================================== Subtitle by Angel. http://angelist.co.kr 제 자막을 굽든 삶든 전혀 신경 안 씁니다. 단, 상업적 용도로는 사용하지 말아 주세요. ==================================== 최근 수정. 2013년 3월 10일 02시 02분. 더보기 손들어 돈내놔. 비탄의 아리아 # 08 「듀란달 (마검)」 최근 포풍 레포트로 7일 중 4~5일을 밤을 샜습니다 지금도 제정신이 아니네요 헤헤 덕분에 귀가 퇴갤했는지 자막 찍는 시간이 2배로 증가(?)했습니다 그나저나 번역본 소설 읽어보고, 영국과 프랑스의 100년 전쟁에 대해서 중고.. 별하늘에 놓이는 다리 8화 자막 2011. 5. 31. 19:15 자막 받기↓ 별하늘에 놓이는 다리_all.zip 2013년 3월 3일 리뉴얼. ==================================== Subtitle by Angel. http://angelist.co.kr 제 자막을 굽든 삶든 전혀 신경 안 씁니다. 단, 상업적 용도로는 사용하지 말아 주세요. ==================================== 최근 수정. 2013년 3월 3일 01시 20분. 더보기 별하늘에 놓이는 다리 # 08 「딴지는 OO로!」 레포트 폭탄으로 많이 늦었네요 (머엉) 이번 화는 서비스 화인데.. 역시 별하늘은 좋군요 하앜하앜 그럼 전 내일 레포트 쓰러 가보겠습니다 =ㅁ=+... 재미있게 보셔요~ p.s. 일본에서 '성' 이 아닌 '이름' 으로 부른다는 건 .. GOSICK(고식) 19화 자막 2011. 5. 28. 19:23 GOSICK (고식) # 19 「장밋빛 인생은 갓 내린 눈에 파묻힌다」 오늘도 싱나게 늦었습니다 (머엉) 아마 기말고사 후에는 정상적으로 나오겠죠 헤헤 그때 쯤이면 고식 끝났으려나..? 아, 24화는 정상적으로 낼 수 있겠군요 =ㅁ=+ 암튼 늦게보시는 분들 계시면 잘 좀 부탁드립니다 ㅎ 그럼 즐거운 감상 되셔요^^ 자막 다운로드 오역/어색한 표현/싱크 오류 등 많은 지적 부탁드려요. 재미있게 보셔요~ * 최근 수정 : 2011-5-30 00:48 * 어제보다 오늘더 님 감사합니다! 소프테니 8화 자막 2011. 5. 28. 03:14 소프테니 # 08 「정상」 8화 제목 수정이 있었습니다. 정수리 -> 정상 3일째 거의 밤을 샜네요. 전 이제 눈에 들어오는 게 없습니다 (머엉) 수정은 고식 이후에 하게 될 것 같네요 물론 오역 같은 건 바로바로 수정 들어가구요 ㅎ 그럼 즐거운 감상 되셔요^^ p.s. 고식 자막은 이번에도 조금 밀릴 것 같네요.. 항상 죄송해요ㅠ 소프테니를 당일 중으로 처리를 했어야 하는데 말이죠.. 금요일에 수업이 3개나 있다 보니 하하.. 자막 다운로드 오역/어색한 표현/싱크 오류 등 많은 지적 부탁드려요. * 한샛 님 영상(ver.2) 전용 자막 업로드 재미있게 보셔요 :) * 최근 수정 : 2011-5-30 01:22 * Mr진돌이 님 감사합니다! * 어제보다 오늘더 님 감사합니다! * K 님 감사합니다! 비탄의 아리아 7화 자막 2011. 5. 27. 07:40 [자막 다운로드] 2013년 3월 10일 리뉴얼. ==================================== Subtitle by Angel. http://angelist.co.kr 제 자막을 굽든 삶든 전혀 신경 안 씁니다. 단, 상업적 용도로는 사용하지 말아 주세요. ==================================== 최근 수정. 2013년 3월 10일 02시 04분. 더보기 비탄의 아리아 # 07 「새장 속의 새」 '맨손 칼날 잡기' 를 다시 '진검 맨손 잡기'로 '특수 능력' 을 '초능력' 으로 수정합니다 ㅠ 항상 죄송할 일밖에 없네요 (머엉) 그것보다 잠도 안 자고 컨디션 엉망인 상태에서 만들었더니 시간도 오래 걸렸고, 완전히 상태가 발이네요 ㅠㅠ 시간나는 대로 최대한 빨리.. Suzy's Zoo 4화 자막 2011. 5. 25. 16:10 'ㅅ') Suzy's Zoo # 04 「자! 김치」 기말고사 크리 'ㅅ'.. 자막 다운로드 오역/어색한 표현/싱크 오류 등 많은 지적 부탁드립니다. 즐거운 감상 되셔요 :) 별하늘에 놓이는 다리 7화 자막 2011. 5. 23. 19:50 자막 받기↓ 주석이 좀 필요할 것 같은데, 대부분 자막 내에 넣어두었으니 감상엔 문제 없으실 겁니다. 나머지는 1~12화+OVA 통합 수정본 포스팅에서 적어 드릴게요. 2013년 3월 2일 리뉴얼. ==================================== Subtitle by Angel. http://angelist.co.kr 제 자막을 굽든 삶든 전혀 신경 안 씁니다. 단, 상업적 용도로는 사용하지 말아 주세요. ==================================== 최근 수정. 2013년 3월 2일 02시 20분. 더보기 별하늘에 놓이는 다리 # 07 「핑크색의 냥보보」 제가 원하던 게 바로 이런 거라구요 ! 자막 다운로드 오역/어색한 표현/싱크 오류 등 많은 지적 부탁드립니다. .. GOSICK(고식) 18화 자막 2011. 5. 21. 21:12 GOSICK (고식) # 18 「칠흑의 열차는 몇 가지의 거짓을 옮긴다」 매일 컨디션이 엉망이라 하루종일 자막을 만들면 어떤 기분인지 아세요? 헣헣 자고 일어나서 만드는 편이 더 빠르다는 걸 알면서도 끝까지 붙잡아 두고 있는 게 제 성격.. 누가 좀 뜯어고쳐주세요ㅠㅠㅠ ㅋㅋ 연속 2일 밤 샜더니 머엉~ 하네요 항상 부족하지만 늦게 보시는 분들 계시면 잘 좀 부탁드립니다 (굽신굽신) 그럼 즐거운 감상 되셔요^^ 자막 다운로드 오역/어색한 표현/싱크 오류 등 많은 지적 부탁드려요. GOSICK BD_all.zip 재미있게 보셔요 :) * 최근 수정 : 2011-5-21 22:45 오타/오역/표현법 조금씩 긴급 수정 고식조차.. (머엉) * E&E 님 감사합니다~ 소프테니 7화 자막 2011. 5. 21. 04:07 소프테니 # 07 「잠복」 오늘은 빨리 내려고 했는데, 또 다시 늦어졌네요.. 그래도 일요일 토요일 (머엉-)아침이라도 보실 수 있었으면 하는 마음에서 새벽까지... (?) 암튼 늦어서 죄송하고, 부족한 자막이지만 감상에 도움이 되셨으면 좋겠어요 'ㅇ'~ 즐거운 감상 되셔요^^ㅎ 자막 다운로드 오역/어색한 표현/싱크 오류 등 많은 지적 부탁드려요. 재미있게 보셔요 :) * 최근 수정 : 2011-5-21 21:22 * upriN 님 지적 감사합니다! * 어제보다 오늘더 님 지적 감사합니다! * 오역 님(?!) 지적 감사합니다! 이전 1 ··· 24 25 26 27 28 29 30 ··· 33 다음