'음악 공간/J-POP' 101

POWDER SNOW
2014. 3. 14. 14:53
가사 줄 늘리기 더보기 * 백업주소1 : (바로가기) * 백업주소2 : (바로가기) POWDER SNOW 粉雪が空から 優しく降りてくる 코나유키가 소라카라 야사시쿠 오리테쿠루 가랑눈이 하늘에서 조용히 내려와 手のひらで受け止めた 雪が切ない 테노히라데 우케토메타 유키가 세츠나이 손 위로 받은 작은 눈꽃이 날 아프게 해 どこかで見てますか 도코카데 미테마스카? 어디선가 보고 있나요? あなたは立ち止まり 아나타와 타치도마리 당신은 걸음을 멈추고 思い出していますか 오모이다시테 이마스카? 추억에 잠겨 있나요? 空を見上げながら 소라오 미아게나가라 하늘을 올려다보면서… 嬉しそうに雪の上を歩くあなたが 우레시소오니 유키노우에오 아루쿠아나타가 해맑은 얼굴로 쌓인 눈 위를 걷는 당신이 私には本当に いとおしく見えた 와타시니와 호은토오..
꽃의 노래
2013. 12. 14. 20:13
가사 줄 늘리기 더보기 * 백업주소 : (바로가기) 花のうた (꽃의 노래) * 작사 : 川江美奈子 * 작곡 : 川江美奈子 * 노래 : ユリカ/花たん (유리카 / 하나땅) * 가사 번역 : Angel. (http://angelist.co.kr) 가사 花になりたいのです 하나니 나리타이노데스 꽃이 되고 싶어요 どんなときも ずっと 도은나 토키모 즈읏토 언제나 줄곧 あなたに寄りそい咲いてる 花に 아나타니 요리소이 사이테루 하나니 당신 곁에서 꽃피우는 꽃이… 花になりたいのです 하나니 나리타이노데스 꽃이 되고 싶어요 ことばにすると 코토바니 스루토 말을 꺼내면 風に飛ばされそうで 카제니 토바사레소오데 바람에 날려 갈 것 같아서 下を向いてばかりの 시타오 무이테 바카리노 고개를 숙일 뿐인 わたしがいました 와타시가 이마시타 제..
오렌지를 불러봤습니다
2013. 8. 17. 21:47
가사 줄 늘리기 더보기 * 백업주소 : (바로가기) 안 되는 게 있는 경우 댓글로 알려주세요! 하나땅 (花たん) - オレンジ (오렌지) 하나땅의 『오렌지를 불러봤습니다.』입니다. 원본 영상 : [바로가기] 가사 번역 : Angel. (http://angelist.co.kr) 가사 君のいる世界で笑ったこと、 키미노이루 세카이데 와랏타코토 네가 있는 세상에서 웃었던 일 君の見る未来を恨んだこと、 키미노미루 미라이오 우란다코토 네가 보는 미래를 원망했던 일 君の声、温もり、態度、 키미노코에, 누쿠모리, 타이도 네 목소리, 따스함, 성격 愛のすべてが・・・ 아이노 스베테가・・・ 사랑 그 모두가… 海街、赤錆びた線路沿い 우미마치 아카사비타센로조이 바닷가마을 붉게 녹슨 선로를 따라 二人、「幸せだ」って嘘ついて 후타리 「시아와..
절원의 템페스트 ED2 - 僕たちの歌 (우리의 노래)
2013. 6. 19. 23:26
Your browser does not support the audio element. (재생이 안 되면 아래 '더보기'를 눌러주세요) 더보기 절원의 템페스트 ED2 - 僕たちの歌 (우리의 노래) * 작사 : 佐香智久/小川智之 (사코우 토모히사 / 오가와 토시유키) * 작곡 : 小川智之 (오가와 토시유키) * 편곡 : Saku * 노래 : 佐香智久 (사코우 토모히사) * 가사 번역 : Angel. (http://angelist.co.kr) 가사 君の歌った鼻歌が 키미노우타앗타 하나우타가 네가 부르던 콧노래가 僕の鼻歌と重なった 보쿠노 하타우타토 카사낫타 내 콧노래와 겹쳐졌어 よくある事かもしれないけど 요쿠 아루코토 카모시레나이케도 흔히 있는 일일지도 모르지만 それがおかしくてまた笑った 소레가 오카시쿠테 마타 와..
단재분리의 크라임엣지 ED - 君と二人 (너와 함께)
2013. 4. 23. 14:00
Your browser does not support the audio element. 더보기 * 백업주소 : (바로가기) 재생이 안 되는 경우 댓글로 알려주세요! 단재분리의 크라임엣지 ED - 君と二人 (너와 함께) * 작사 : 瀬名恵 (메구미 세나) * 작곡 : 白戸佑輔 (시라토 유우스케) * 노래 : YURI*KARI * 가사 번역 : Angel. (http://angelist.co.kr) 가사 二人で歩く帰り道 후타리데 아루쿠 카에리미치 둘이서 걷는 돌아가는 길 ふり向くと君が笑っている 후리무쿠토 키미가 와랏테이루 뒤돌아보니 네가 웃고 있어 気付けば僕は 毎日という 키즈케바 보쿠와 마이니치토유우 깨닫고 보니 난 매일이라 하는 当たり前を大事にせずに 아타리마에오 다이지니세즈니 당연한 것을 소중히 하지 않고..
단재분리의 크라임엣지 OP - 運命の檻 (운명의 우리)
2013. 4. 23. 02:29
Your browser does not support the audio element. 더보기 * 백업주소 : (바로가기) 재생이 안 되는 경우 댓글로 알려주세요! 단재분리의 크라임엣지 OP - 運命の檻 (운명의 우리) * 작사 : 瀬名恵 (메구미 세나) * 작곡 : Yu-pan. * 노래 : 愛美 (아이미) * 가사 번역 : Angel. (http://angelist.co.kr) 가사 光射す未来 信じてほしい 히카리사스 미라이 시은지테호시이 밝은 미래를 믿어줬으면 좋겠어 * 突然に回り出した 悲しき運命(さだめ) 토츠제은니 마와리다시타 카나시키 사다메 홀지에 내던져진 슬픈 운명 少女は身動きさえできず 쇼오죠와 미우고키사에 데키즈 소녀는 꼼짝조차 못한 채 耐え切れず軋(きし)む心 成す術もなく 타에키레즈 키시무 코..
if / Song by.西野カナ(니시노 카나)
2012. 8. 28. 11:05
Your browser does not support the audio element. (재생이 안 되면 아래 '더보기'를 눌러주세요) 더보기 *백업주소 : (바로가기) 몬가 안 되는 게 있으면 댓글로 알려주세요! 西野カナ(니시노 카나) - if * 작사:西野カナ(니시노 카나) / GIORGIO 13 * 작곡:GIORGIO CANCEMI * 가사 번역 : Angel.(http://angelist.co.kr) 가사 もしあの日の雨が止んでいたなら 모시 아노히노 아메가 야은데이타나라 혹시 그날 비가 그쳤더라면 きっとすれ違っていただけかも 키잇토 스레치가앗테 이타다케카모 우리는 스쳐 지나갔을까요? いつも通りの時間に 이츠모 토오리노 지칸니 매일 같은 그 시간에 バスが来てたなら 바스가 키테타나라 버스가 왔었다면 君とは..
君色*コンプリート(그대 빛으로*Complete) / Song by. 花澤香菜(하나자와 카나)
2011. 8. 30. 15:14
Your browser does not support the audio element. (재생이 안 되면 댓글로 알려주세요) 君色*コンプリート(그대 빛으로*Complete)Song by. 花澤香菜(하나자와 카나)[놀러 갈게! ED Single] * 작사 : rino* 작곡 : 高阪昌至 (타카사카 마사요시)* 편곡 : 森谷敏紀 (모리타니 토시노리)* 가사 번역 : Angel. (http://angelist.co.kr) 가사 何気ない日々が 眩し過ぎるのは나니게나이 히비가 마부시스기루노와보잘것없는 일상이 너무나도 눈부신 건 君のその笑顔 見つけちゃったから키미노 소노 에가오 미츠케챳타카라그대의 그 미소를 찾아냈기 때문이야 同じものが好き それだけの事で오나지모노가 스키 소레다케노 코토데똑같은 걸 좋아한다는 그 이유 단..
笑顔の理由(미소짓는 이유) / Song by. meg rock [내일의 요이치! OP]
2011. 8. 4. 16:39
Your browser does not support the audio element. (재생이 안 되면 댓글로 알려주세요) 笑顔の理由(미소짓는 이유) / Song by. meg rock * 작사 : meg rock* 작곡 : meg rock* 가사번역 : Angel (http://angelist.co.kr) 가사 いつでもどんなときも이츠데모 도은나 토키모언제라도 어떤 때라도 思い出すのは君の笑顔で오모이다스노와 키미노 에가오데떠오르는 건 그대의 미소야 ただ そのたったひとこと타다 소노 탓타 히토코토그저 그 한마디를 君に もぅ 伝えたいんだ ずっと키미니 모오 츠타에타인다 즈읏토언제나 그대에게 전하고 싶었어 今は暗闇の中이마와 쿠라야미노 나카지금은 어둠 속에서 雲を掴むよぅな毎日だとしても쿠모오 츠카무요나 마이니치 다토..
アウェアネス(Awareness) / Song by. 川田まみ(카와다 마미)
2011. 8. 4. 12:50
Your browser does not support the audio element. 더보기 * 백업주소 : (바로가기) 재생이 안 되는 경우 댓글로 알려주세요! アウェアネス(Awareness) / Song by. 川田まみ(카와다 마미) * 작사︰川田まみ(카와다 마미) * 작곡︰高瀬 一矢(카즈야 타케세) * 노래 : 川田まみ(카와다 마미) * 가사번역 : Angel (http://angelist.co.kr) 가사 君が居なくちゃねって笑った 키미가 이나쿠챠넷테 와랏타 그대가 사라져서 허탈하게 웃었지만 仲間の笑顔に救われた 나카마노 에가오니 스쿠와레타 동료들의 미소에 구원받았어 気づかせてくれた大切な今日と 키즈카세테쿠레타 타이세츠나 쿄오토 깨닫게 해준 소중한 오늘과 大切な一人の君 타이세츠나 히토리노 키미 소중한..