'음악 공간/J-POP' 96

aiko - スター(Star)
2015. 9. 12. 04:17
가사 줄 늘리기 더보기 * 백업주소1 : (바로가기) * 백업주소2 : (바로가기) 2005년 당시의 여신니뮤... 내가 10년만 더 일찍 태어났어도 aiko - スター (Star) 작사/작곡: aiko 편곡: 島田昌典(시마다 마사노리) 노래: aiko 気まぐれな日々や つまずく日々に 키마구레나 히비야 츠마즈쿠히비니 변덕스럽고도 힘든 일상에 泣いてばかりだったけど 나이테바카리 닷타케도 울기만 했었지만 震える両手恥じらいながら 후루에루료오테 하지라이나가라 떨리는 두 손을 숨기고서 そっと包んでくれた 솟토 츠츠은데쿠레타 살며시 안아주었지 「心から好き」とか 喜んだ顔とか 코코로카라 스키토카 요로코은다 카오토카 「진심으로 좋아해」라든지, 기뻐하는 얼굴이라든지 そんなものばかりで溢れます様に 손나모노바카리데 아후레마스요오니 ..
2015.07.15. Distance
2015. 7. 15. 01:22
恋をすると、人は幸せになれるらしい。 사람은 사랑을 하면 행복해질 수 있다고 해. Your browser does not support the audio element. 君は何を見つめてる 키미와 나니오 미츠메테루 너는 무엇을 보며 誰を想っているんだろう 다레오 오모옷테이룬다로 누구를 생각하고 있는 걸까 問いかける術も無い日々 토이카케루 스베모 나이히비 말조차 건넬 수 없는 나날에 優しさの雨が降る 야사시사노 아메가후루 상냥한 비가 내리네 触れた感傷の輪郭 후레타 카은쇼오노 린카쿠 슬픔을 알게 되어 涙で滲む愛しさ 나미다데 니지무 이토시사 눈물로 번져가는 연정 そばにいられるこの距離が 소바니이라레루 코노쿄리가 곁에 있을 수 있는 이 거리가 嬉しくて 切なくて... 우레시쿠테 세츠나쿠테... 기쁘지만 가슴이 쓰라려 와서....
be with you - Tiara
2015. 5. 31. 01:24
be with you - Tiara 작곡 : Ryosuke “Dr.R” Sakai 작사 : MONA 노래 : Tiara [가사 보기(새 창)] 영상 : [바로가기] I wanna be with you 描いた あの日の未来が I wanna be with you 에가이타 아노히노 미라이가 I wanna be with you 그리곤 했던 그날의 미래가 今ここにあるのは そうあなたとだから 이마코코니 아루노와 소오 아나타토다카라 지금 이곳에 있는 것은 그래, 당신과 함께니까 I wanna live with you 2人が 出逢えたキセキに I wanna live with you 후타리가 데아에타 키세키니 I wanna live with you 두 사람이 만나게 된 기적에 ありがとう ありがとう I love you 아리가토..
영원의 마법사(永遠の魔法使い) - 마죠코이 ED
2015. 2. 22. 13:50
Your browser does not support the audio element. (재생이 안 되면 댓글로 알려주세요) 영원의 마법사(永遠の魔法使い) - 마죠코이 ED 주제가 노래: monet 작사: 新島夕 (니이지마 유우) 작곡/편곡: ピクセルビー (Pixelbee) 八方美人で調子いい事言って 핫포오비진데 쵸오시이- 코토잇테 팔방미인에 말도 예쁘게 하고 理想語る瞳は 真っ直ぐ 리소오카타루 히토미와 맛스구 이상을 노래하는 눈동자는 올곧고 その気にさせるのは巧いのに 소노키니사세루노와 우마이노니 마음만 먹으면 잘하면서도 実現的ないね結局 지츠겐테키나이네 켓쿄쿠 실천하진 못하네 결국 どうにかするきっと 도오니카스루 킷토 "어떻게든 할게, 꼭" 死んでも守るから 絶対 시은데모마모루카라 젯타이 "죽어도 지킬 테니까, ..
supercell - うたかた花火 (물거품 불꽃)
2014. 11. 3. 01:49
Your browser does not support the audio element. 더보기 * 백업주소 : (바로가기) 재생이 안 되는 경우 댓글로 알려주세요! supercell - うたかた花火 (물거품 불꽃) 작사 : ryo(supercell) 작곡 : ryo(supercell) 편곡 : ryo(supercell) 노래 : supercell (야나기나기) あふれる人でにぎわう8月末のお祭り 아후레루히토데 니기와우 하치가츠마츠노 오마츠리 사람들로 북적이는 8월 말의 축제 浴衣を着て下駄も履いて 유카타오키테 게타모하이테 유카타를 입고, 나막신도 신고 からん ころん 音をたてる 카랑 코롱 오토오타테루 또각 또각 소리를 내보네 ふいにあがった花火を二人で見上げた時 후이니 아가앗타 하나비오 후타리데미아게타토키 문득 시..
POWDER SNOW
2014. 3. 14. 14:53
가사 줄 늘리기 더보기 * 백업주소1 : (바로가기) * 백업주소2 : (바로가기) POWDER SNOW 粉雪が空から 優しく降りてくる 코나유키가 소라카라 야사시쿠 오리테쿠루 가랑눈이 하늘에서 조용히 내려와 手のひらで受け止めた 雪が切ない 테노히라데 우케토메타 유키가 세츠나이 손 위로 받은 작은 눈꽃이 날 아프게 해 どこかで見てますか 도코카데 미테마스카? 어디선가 보고 있나요? あなたは立ち止まり 아나타와 타치도마리 당신은 걸음을 멈추고 思い出していますか 오모이다시테 이마스카? 추억에 잠겨 있나요? 空を見上げながら 소라오 미아게나가라 하늘을 올려다보면서… 嬉しそうに雪の上を歩くあなたが 우레시소오니 유키노우에오 아루쿠아나타가 해맑은 얼굴로 쌓인 눈 위를 걷는 당신이 私には本当に いとおしく見えた 와타시니와 호은토오..
꽃의 노래
2013. 12. 14. 20:13
가사 줄 늘리기 더보기 * 백업주소 : (바로가기) 花のうた (꽃의 노래) * 작사 : 川江美奈子 * 작곡 : 川江美奈子 * 노래 : ユリカ/花たん (유리카 / 하나땅) * 가사 번역 : Angel. (http://angelist.co.kr) 가사 花になりたいのです 하나니 나리타이노데스 꽃이 되고 싶어요 どんなときも ずっと 도은나 토키모 즈읏토 언제나 줄곧 あなたに寄りそい咲いてる 花に 아나타니 요리소이 사이테루 하나니 당신 곁에서 꽃피우는 꽃이… 花になりたいのです 하나니 나리타이노데스 꽃이 되고 싶어요 ことばにすると 코토바니 스루토 말을 꺼내면 風に飛ばされそうで 카제니 토바사레소오데 바람에 날려 갈 것 같아서 下を向いてばかりの 시타오 무이테 바카리노 고개를 숙일 뿐인 わたしがいました 와타시가 이마시타 제..
오렌지를 불러봤습니다
2013. 8. 17. 21:47
가사 줄 늘리기 더보기 * 백업주소 : (바로가기) 안 되는 게 있는 경우 댓글로 알려주세요! 하나땅 (花たん) - オレンジ (오렌지) 하나땅의 『오렌지를 불러봤습니다.』입니다. 원본 영상 : [바로가기] 가사 번역 : Angel. (http://angelist.co.kr) 가사 君のいる世界で笑ったこと、 키미노이루 세카이데 와랏타코토 네가 있는 세상에서 웃었던 일 君の見る未来を恨んだこと、 키미노미루 미라이오 우란다코토 네가 보는 미래를 원망했던 일 君の声、温もり、態度、 키미노코에, 누쿠모리, 타이도 네 목소리, 따스함, 성격 愛のすべてが・・・ 아이노 스베테가・・・ 사랑 그 모두가… 海街、赤錆びた線路沿い 우미마치 아카사비타센로조이 바닷가마을 붉게 녹슨 선로를 따라 二人、「幸せだ」って嘘ついて 후타리 「시아와..
절원의 템페스트 ED2 - 僕たちの歌 (우리의 노래)
2013. 6. 19. 23:26
Your browser does not support the audio element. (재생이 안 되면 아래 '더보기'를 눌러주세요) 더보기 절원의 템페스트 ED2 - 僕たちの歌 (우리의 노래) * 작사 : 佐香智久/小川智之 (사코우 토모히사 / 오가와 토시유키) * 작곡 : 小川智之 (오가와 토시유키) * 편곡 : Saku * 노래 : 佐香智久 (사코우 토모히사) * 가사 번역 : Angel. (http://angelist.co.kr) 가사 君の歌った鼻歌が 키미노우타앗타 하나우타가 네가 부르던 콧노래가 僕の鼻歌と重なった 보쿠노 하타우타토 카사낫타 내 콧노래와 겹쳐졌어 よくある事かもしれないけど 요쿠 아루코토 카모시레나이케도 흔히 있는 일일지도 모르지만 それがおかしくてまた笑った 소레가 오카시쿠테 마타 와..
단재분리의 크라임엣지 ED - 君と二人 (너와 함께)
2013. 4. 23. 14:00
Your browser does not support the audio element. 더보기 * 백업주소 : (바로가기) 재생이 안 되는 경우 댓글로 알려주세요! 단재분리의 크라임엣지 ED - 君と二人 (너와 함께) * 작사 : 瀬名恵 (메구미 세나) * 작곡 : 白戸佑輔 (시라토 유우스케) * 노래 : YURI*KARI * 가사 번역 : Angel. (http://angelist.co.kr) 가사 二人で歩く帰り道 후타리데 아루쿠 카에리미치 둘이서 걷는 돌아가는 길 ふり向くと君が笑っている 후리무쿠토 키미가 와랏테이루 뒤돌아보니 네가 웃고 있어 気付けば僕は 毎日という 키즈케바 보쿠와 마이니치토유우 깨닫고 보니 난 매일이라 하는 当たり前を大事にせずに 아타리마에오 다이지니세즈니 당연한 것을 소중히 하지 않고..