'음악 공간' 153

Dream Ami - はやく逢いたい (빨리 보고 싶어)
2020. 5. 11. 15:44
가사 줄 늘리기 더보기 백업주소 01 : [바로가기] 백업주소 02 : [바로가기] 안 되는 게 있으면 댓글로 알려주세요 :3 はやく逢いたい (빨리 보고 싶어) - 작사 : Dream Ami - 작곡 : ArmySlick - 노래 : Dream Ami こんなに誰かを想う気持ち 코은나니 다레카오 오모우키모치 이렇게도 누군가를 그리는 마음을 教えてくれてしあわせだよ 오시에테쿠레테 시아와세다요 가르쳐 주어서 행복해 お願い はなさないでね 오네가이 하나사나이데네 부탁이야 놓지 말아줘 はやく はやく逢いたい 하야쿠 하야쿠 아이타이 빨리, 빨리 보고 싶어 歳の割に幼いって今まで言われてきたけど 토시노와리니 오사나잇테 이마마데 이와레테키타케도 나이에 비해 어려 보인다고 많이 듣긴 했지만 そんな私を 愛おしそうに見つめてる 소은나와..
마이 홈타운 (マイ・ホーム・タウン) [코노스바 극장판 ED 주제가]
2020. 3. 15. 15:41
가사 늘리기 더보기 * 백업주소1 : (바로가기) * 백업주소2 : (바로가기) マイ・ホーム・タウン (마이 홈 타운, My·Home·Town) 작사 : 佐藤良成 (사토 료세이) 작곡 : 佐藤良成 (사토 료세이) 노래 : 아쿠아(아마미야 소라), 메구밍(타카하시 리에), 다크니스(카야노 아이) 振り向けば 山ばかり 후리무케바 야마바카리 뒤돌아보면 산뿐이고 そんなこの街が 소은나코노 마치가 그런 아이의 마을이 あんなにも イヤだったのに 아은나니모 이야닷타노니 그렇게나 싫어했었는데 今ただ想いは増すばかり 이마타다 오모이와 마스바카리 지금은 그저 정겹게만 느껴질 뿐 久しぶりって声かけた 히사시부리-테코에카케타 오랜만이야 라고 말을 걸었어 道端のお地蔵さん 미치바타노 오지조오상 길가의 불상 아저씨 少しだけ 立ち止まり 스코시..
WAVE를 불러보았다
2020. 3. 7. 14:39
WAVE 노래 : ゆいこんぬ (유이콘누) 원본 : https://www.nicovideo.jp/watch/sm19850030 자료 정리하다가 발견한 WAVE 자막. 2015년쯤에 거의 다 만들어뒀는데, 퀄리티가 떨어져서 올리지는 않았던 거 가틈. 몇 년 뒤에 다시 보기 위해 대충 마무리 지어서 저장
パステルレイン(파스텔 레인)
2019. 11. 13. 23:34
가사 줄 늘리기 더보기 * 백업주소 : (바로가기) パステルレイン (파스텔 레인 / Pastel Rain) - 작사:堀江晶太 (호리에 쇼타) - 작곡:堀江晶太 (호리에 쇼타) - 노래 : 三月のパンタシア (삼월의 판타시아) さっきのは冗談よ 삿키노와 죠오단요 아까는 농담이었어 余計に遠ざかる もどかしい言葉は 요케이니 토오자카루 모도카시이 코토바와 괜히 거리를 두는 답답한 말은 低気圧のせいだ 테이키아츠노 세이다 저기압 때문이야 覗き込んでみたって 鏡は鏡 노조키콘데미탓테 카가미와 카가미 암만 들여다봐도 거울은 거울 水たまり 独り言だよ 미즈타마리 히토리고토다요 물웅덩이 같은 혼잣말이야 こだまして 反射して 코다마시테 하은샤시테 메아리치고 반사되어 ふとした瞬間にときめいて 후토시타 슈은카은니 토키메이테 문득 설레이고 平..
[Key] Orpheus 君と奏でる明日へのうた
2019. 10. 6. 19:51
가사 늘리기 더보기 * 백업주소1 : (바로가기) * 백업주소2 : (바로가기) Orpheus ~君と奏でる明日へのうた~ (Orpheus 너와 함께 연주하는 내일을 향한 노래) - 작사 : 馬場隆博 (바바 타카히로) - 작곡 : 折戸伸治 (오리토 신지) - 편곡 : 中西亮輔 (나카니시 료스케) - 노래 : Lia / 多田葵(타다 아오이) / 川田まみ(카와다 마미) / 島みやえい子(시마미야 에이코) / KOTOKO / 詩月カオリ(우타츠키 카오리) / Rita / 茶太(챠타) / LiSA / (합창 : 주황색) 終電の音する窓辺に 슈우데은노 오토스루 마도베니 막차 소리가 들리는 창가에 赤い目をしてる僕は一人 아카이메오시테루 보쿠와히토리 붉은 눈을 한 나는 홀로 同窓会にもいけずに 도오소오카이니모 이케즈니 동창회에도..
MISIA - 逢いたくていま(보고 싶어서 지금)
2019. 8. 14. 20:58
가사 줄 늘리기 더보기 * 백업주소 : (바로가기) 재생이 되지 않을 경우 댓글로 알려주세요 :) 逢いたくていま(보고 싶어서 지금) - 작사 : MISIA - 작곡 : Jun Sasaki - 노래 : MISIA 初めて出会った日のこと 覚えてますか 하지메테 데아앗타 히노코토 오보에테마스카 처음 만났던 날을 기억하고 있나요 過ぎ行く日の思い出を 忘れずにいて 스기유쿠히노 오모이데오 와스레즈니 이테 스쳐 가는 날들의 추억을 잊지 않고서 あなたが見つめた 全てを 感じていたくて 아나타가 미츠메타 스베테오 가은지테이타쿠테 네가 바라보던 모든 것을 느끼고 싶어서 空を見上げた 今はそこで 소라오미아게타 이마와소코데 하늘을 올려다본 지금 그곳에서 私を 見守っているの? 教えて… 와타시오 미마모옷테이루노? 오시에테… 나를 지켜보고 ..
あいみょん(아이묭) - マリーゴールド(메리골드)
2019. 5. 24. 21:07
가사 줄 늘리기 더보기 * 백업주소 : (바로가기) 재생이 안 될 경우 댓글로 알려주세요! マリーゴールド(메리골드) * 작사・작곡 : あいみょん(아이묭) * 노래 : あいみょん(아이묭) 風の強さがちょっと 카제노츠요사가 쵸옷토 바람이 조금 거칠게 心を揺さぶりすぎて 코코로오 유사부리스기테 마음을 흔들어놓아서 真面目に見つめた 君が恋しい 마지메니 미츠메타 키미가코이시이 진지하게 바라보던 네가 그리워 でんぐり返しの日々 데응구리가에시노 히비 공중제비 같은 일상에 可哀想なふりをして 카와이소오나 후리오시테 불쌍한 척을 하고서 だらけてみたけど 希望の光は 다라케테미타케도 키보오노 히카리와 게으름도 피워봤지만 희망의 빛은 目の前でずっと輝いている 幸せだ 메노마에데 즈읏토 카가야이테이루 시아와세다 눈앞에서 쭉 반짝이고 있어서 ..
[불러보았다] 스키마스위치 - 카나데(奏)
2019. 3. 28. 01:41
Your browser does not support the audio element. 奏 (카나데) 작사 : 大橋卓弥(오오하시 타쿠야) 작곡 : 常田真太郎(토키타 신타로) 원곡 : スキマスイッチ(스키마스위치) 노래 : 双理マイ(후타리 마이) 改札の前 つなぐ手と手 카이사츠노마에 츠나구테토테 개찰구 앞, 맞잡은 두 손 いつものざわめき 新しい風 이츠모노 자와메키 아타라시이 카제 평소 같은 웅성임, 맑은 바람 明るく見送るはずだったのに 아카루쿠 미오쿠루 하즈다앗타노니 미소로 배웅하려 했는데 うまく笑えずに君を見ていた 우마쿠와라에즈니 키미오미테이타 멋쩍은 웃음만을 지으며 널 보고 있었어 君が大人になってくその季節が 키미가 오토나니 나앗테쿠 소노키세츠가 네가 어른으로 성장할 계절이 悲しい歌で溢れないように 카나시이우타데..
크리스마스 송 (Cover)
2019. 2. 16. 23:08
가사 줄 늘리기 더보기 * 백업주소1 : (바로가기) * 백업주소2 : (바로가기) 재생이 안 되는 경우 댓글로 알려주세요! クリスマスソング (크리스마스 송) - 작사・작곡 : 清水依与吏 (시미즈 이요리) - 노래 : 獅子神レオナ (시시가미 레오나) - 원곡 : back number どこかで鐘が鳴って 도코카데 카네가나앗테 어디선가 종이 울리고 らしくない言葉が浮かんで 라시쿠나이 코토바가 우카은데 나답지 않은 말들이 떠오르고 寒さが心地よくて 사무사가 코코치요쿠테 이 추위가 아늑해… あれ なんで恋なんかしてんだろう 아레 난데코이나은카 시텐다로 어라, 왜 사랑 같은 걸 하고 있을까 聖夜だなんだと繰り返す歌と 세이야다난다토 쿠리카에스 우타토 성야니 뭐니 하며 반복되는 노래와 わざとらしくきらめく街のせいかな 와자토라시쿠..
back number - 瞬き(깜박임)
2018. 11. 11. 03:23
Your browser does not support the audio element. (재생이 안 되면 아래 '더보기'를 눌러주세요) 더보기 *백업주소 : (바로가기) 요거도 안 되면 댓글로 알려주세요! 瞬き (깜박임) - 작사 : 清水依与吏(시미즈 이요리) - 작곡 : 清水依与吏(시미즈 이요리) - 노래 : back number 幸せとは 星が降る夜と眩しい朝が 시아와세토와 호시가후루 요루토 마부시이아사가 행복이란 별이 내리는 밤과 눈부신 아침이 繰り返すようなものじゃなく 쿠리카에스요오나 모노쟈나쿠 반복되는 그런 것이 아니라 大切な人に降りかかった雨に 타이세츠나히토니 후리카카앗타 아메니 소중한 사람에게 내리는 비에 傘を差せる事だ 카사오 사세루코토다 우산을 씌워주는 일이야 何の為に生きて行くのか 나은노타메니 이..