Southern All Stars - 津波(츠나미)
현재 일부 게시글 음악 재생이 정상적으로 되지 않고 있습니다.
조금씩 복구 작업을 하고 있는데, 복구 완료까지는 시간이 좀 걸릴 것 같네요...
불편을 드려 죄송합니다.

 

 

더보기

*백업주소 : (바로가기)
재생이 안 되는 경우 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다 :3

 

 

 

Southern All Stars - 津波(해일)

 

작사: 桑田佳祐 (쿠와타 케이스케)

작곡: 桑田佳祐 (쿠와타 케이스케)

노래: サザンオールスターズ (Southern All Stars)

 

 

風に戸惑う弱気な僕

카제니 토마도우 요와키나보쿠

바람에 흔들리는 나약한 나

通りすがるあの日の幻影

토오리스가루 아노히노카게

스쳐 지나가는 그날의 그림자

本当は見た目以上

호은토와 미타메이죠오

실은 보기보다 훨씬 더

涙もろい過去がある

나미다모로이 카코가아루

눈물 흘렸던 과거가 있어

 

止めど流る清か水よ

토메도나가루 사야카미즈요

한없이 흐르는 청아한 물이여

消せど燃ゆる魔性の火よ

케세도모유루 마쇼오노히요

꺼질 턱 없는 마성의 불꽃이여

あんなに好きな女性に

아은나니 스키나히토니

그렇게나 좋아했던 사람을

出逢う夏は二度とない

데아우나츠와 니도토나이

만날 여름은 두 번 다시 오지 않겠지

 

人は誰も愛求めて 闇に彷徨う運命

히토와다레모 아이모토메테 야미니 사마요우사다메

사람은 누구나 사랑을 갈구하며 어둠 속을 방황할 운명

そして風まかせ Oh, My destiny

소시테 카제마카세 Oh, My destiny

그리고 바람에 맡긴 Oh, My destiny

涙枯れるまで

나미다 카레루마데

이 눈물이 마를 때까지

 

見つめ合うと素直にお喋り出来ない

미츠메아우토 스나오니 오샤베리 데키나이

마주할 때마다 솔직한 맘을 털어놓지 못하겠어

津波のような侘しさに

쓰나미노요오나 와비시사니

해일처럼 몰려오는 적적함에

I know ..怯えてる.Hoo...

I know ..오비에테루.Hoo...

I know ..겁이 나는 거야 Hoo...

めぐり逢えた瞬間から魔法が解けない

메구리아에타 토키카라 마호오가 토케나이

너를 만난 순간부터 마법이 풀리지가 않아

鏡のような夢の中で

카가미노요오나 유메노나카데

거울 같은 꿈속에 갇혀

思い出はいつの日も雨

오모이데와 이츠노히모 아메

추억엔 언제나 비가 내리네

 

 

夢が終わり目覚める時

유메가오와리 메자메루토키

꿈이 끝나고 눈을 뜰 무렵

深い闇に夜明けが来る

후카이야미니 요아케가쿠루

깊은 어둠에도 날이 밝아와

本当は見た目以上

호은토와 미타메이죠오

사실은 생각보다 훨씬

打たれ強い僕がいる

우타레즈요이 보쿠가이루

힘든 내색을 안 하는 나야

 

泣き出しそうな空眺めて 波に漂うカモメ

나키다시소오나 소라나가메테 나미니타다요우 카모메

너무나도 산뜻한 하늘을 바라보며 파도를 따라서 유랑하는 갈매기

きっと世は情け Oh, Sweet memory

키잇토 요와나사케 Oh, Sweet memory

분명 인정 많은 세상은 Oh, Sweet memory

旅立ちを胸に

타비타치오무네니

여행길에 오를 결심을 하네

 

人は涙見せずに大人になれない

히토와나미다 미세즈니 오토나니 나레나이

사람은 눈물을 보이지 않고선 어른이 되지 못해

ガラスのような恋だとは

가라스노요오나 코이다토와

유리 같은 사랑이라고는

I know.. 気付いてる,Hoo..

I know.. 키즈이테루,Hoo..

I know.. 알고 있었어,Hoo..

身も心も愛しい女性しか見えない

미모코코로모 이토시이 히토시카 미에나이

몸도 마음도 사랑하는 사람밖엔 보질 않아

張り裂けそうな胸の奥で

하리사케소오나 무네노오쿠데

찢어질 것만 같은 가슴을 안고서

悲しみに耐えるのは何故?

카나시미니 타에루노와 나제

슬픔에 견디고 있는 건 어째서일까

 

 

見つめ合うと素直にお喋り出来ない

미츠메아우토 스나오니 오샤베리 데키나이

너를 보면 솔직한 맘을 털어놓을 수가 없어

津波のような侘しさに

쓰나미노요오나 와비시사니

해일처럼 몰려오는 적적함에

I know..怯えてる,Hoo...

I know..오비에테루,Hoo...

I know..떨고 있는 거야 Hoo...

めぐり逢えた瞬間から死ぬまで好きと言って

메구리아에타 토키카라 시누마데 스키토잇테

다시 만날 순간부터 숨이 다할 때까지 좋아한다고 말해줘

鏡のような夢の中で

카가미노요오나 유메노나카데

거울 같은 꿈속에서

微笑をくれたのは誰?

호호에미오 쿠레타노와다레

미소를 주었던 것은 누구였을까

 

好きなのに泣いたのは何故?

스키나노니 나이타노와나제

좋아하는데 울어버린 건 어째서일까

思い出はいつの日も…雨

오모이데와 이츠노히모…아메

추억엔 매일 비가 내리네

 

 

 

'V.One(브이원) - 그런가 봐요'의 원곡인 サザンオールスターズ(사잔 올 스타즈)의 津波(츠나미).

1978년에 데뷔한 사잔 올 스타즈는 현재 일본 대중음악에서의 절대적 존재라고도 합니다.

특유의 감성으로 오랜 기간 꾸준히 사랑을 받아온... 그런 밴드입니다.

 

 

'음악 공간 > J-POP' 카테고리의 다른 글

Fate/stay night ED - あなたがいた森(당신이 있던 숲)  (2) 2015.12.18
겨울에 피는 꽃 (冬に咲く華)  (2) 2015.12.17
aiko - スター(Star)  (4) 2015.09.12
2015.07.15. Distance  (16) 2015.07.15