忘れじの言の葉 (잊혀지지 못할 언어) [그림 노츠 OST]
현재 일부 게시글 음악 재생이 정상적으로 되지 않고 있습니다.
조금씩 복구 작업을 하고 있는데, 복구 완료까지는 시간이 좀 걸릴 것 같네요...
불편을 드려 죄송합니다.

 

 

더보기

* 백업주소 : (바로가기)
재생이 되지 않는 경우 댓글로 알려주세요 :)

 

 

忘れじの言の葉 (잊혀지지 못할 언어)

- 작사, 작곡 : 未来古代楽団 (미래고대악단)
- 노래 : 安次嶺希和子 (아시미네 키와코)


言の葉を紡いで 微睡んだ泡沫
코토노하오 츠무이데 마도로은다 우타카타
언어를 자아내고서 잠에 든 물거품
旅人迷いこむ  御伽の深い霧
타비비토 마요이코무 오토기노 후카이키리
여행자들이 흘러드는 전설 속 자옥한 안개
差し伸べた掌   そっと触れる予感
사시노베타 테노히라 소옷토 후레루요카은
손을 내밀어서 살며시 닿은 예감을
受け止めて零れた     光の一滴
우케토메테 코보레타 히카리노 히토시즈쿠
받아들이자 넘쳐흐른 빛 한 방울

面影虚ろって    微笑んだ幻
오모카게 우츠로옷테 호호엔다 마보로시
모습을 바꾸며 미소 짓는 환영
想いの果てる場所
오모이노 하테루바쇼
이 마음이 다할 곳은
まだ遥か遠くて
마다 하루카토오쿠테
아득히 멀기만 하구나

求め探して 彷徨って    やがて詠われて
모토메사가시테 사마요옷테 야가테우타와레테
갈구하여 찾아헤매고 이윽고 칭송받고
幾千幾万幾億の旋律となる
이쿠센 이쿠마은 이쿠오쿠노 센리츠토나루
수천, 수만, 수억의 선율이 되네
いつか失い奪われて 消える運命でも
이츠카우시나이 우바와레테 키에루사다메데모
언젠가 잃고 빼앗겨 사라질 운명일지라도
それは忘れられる事なき物語
소레와 와스레라레루 코토노나키 모노가타리
그것은 잊혀질 리 없는 이야기



指先を絡めて  触れる誰かの夢
유비사키오 카라메테 후레루 다레카노유메
손끝을 휘감아서 닿은 누군가의 꿈
刻まれた想いのこだまだけが響く
키자마레타 오모이노 코다마다케가 히비쿠
새겨진 추억의 메아리만이 울려퍼지네
言の葉を紡いで 微睡んだ泡沫
코토노하오 츠무이데 마도로은다 우타카타
언어를 자아내고서 잠에 빠진 물거품
旅人の名前を 御伽噺と云う
타비비토노 나마에오 오토기바나시토유우
여행자의 이름을 전설이라 한다네


求め探して 彷徨って やがて道となり
모토메사가시테 사마요옷테 야가테 미치토나리
갈구하여 찾아헤매고 이윽고 길이 되어
幾千幾万幾億の英雄は往く
이쿠센 이쿠마은 이쿠오쿠노 에이유우와유쿠
몇천, 몇만, 몇억의 영웅은 떠난다네
いつか失い奪われて 消える運命でも
이츠카우시나이 우바와레테 키에루사다메데모
언젠가 잃고 빼앗겨 사라질 운명일지라도
それは忘れられることなく 此処に在る
소레와 와스레라레루코토나쿠 코코니아루
그것은 잊혀지지 않고 이곳에 있다네
求め探して 彷徨って やがて詠われて
모토메사가시테 사마요옷테 야가테 우타와레테
갈구하여 찾아헤매고 이윽고 칭송받고
幾千幾万幾億の旋律となる
이쿠센 이쿠마은 이쿠오쿠노 세은리츠토나루
수천, 수만, 수억의 선율이 되네
いつか失い奪われて 消える運命でも
이츠카우시나이 우바와레테 키에루사다메데모
언젠가 잃고 빼앗겨 사라질 운명일지라도
それは忘れられることなき物語
소레와 와스레라레루 코토노나키 모노가타리
그것은 잊혀지지 못할 이야기