広がる夜空の下で(펼쳐지는 밤하늘 아래에서) / Song by. 青葉りんご (아오바 링고)





広がる夜空の下で (펼쳐지는 밤하늘 아래에서)

히로가루 요조라노 시타데            

/ Song.by 아오바 링고 (히나타 이부키 성우)

[별하늘에 놓이는 다리 (Game) ED 1]



* 작사 : rino

* 작곡&편곡:藤田淳平(후지타 준페이 - Elements Garden)

* 노래: 青葉りんご (아오바 링고)




※ 가사 & 가사번역 : Angel ※

(https://angelist.co.kr/)




가사




覚えている? 突然のあの出会いから

오보에테루? 토츠제은노 아노데아이카라

기억나니? 갑작스러웠던 그 만남부터


気付けばいつだって そばにいたね

키즈케바 이츠다앗테 소바니이타네

문득 떠오를 때면 언제나 곁에 있었지


初めてのキスも懐かしい

하지메테노 키스모 나츠카시이

첫 키스도 그리워


いつもの帰り道 はにかむ横顔

이츠모노 카에리미치 하니카무 요코가오

항상 걷던 귀갓길, 수줍어하는 옆얼굴


キレイな空気に包まれ

키레이나 쿠우키니 츠츠마레

근사한 분위기 속에서


心も自然と 君に

코코로모 시제은토 키미니

마음도 자연스레 너에게


惹かれていったの私

히카레테이잇타노 와타시

이끌렸던 거야, 난



一番星に願い込めて

이치바은보시니 네가이 코메테

가장 빛나는 별에 소망을 담아서


いつまでも二人でいたいよ

이츠마데모 후타리데 이타이요

언제까지나 둘이서 함께하고 싶어


何気ない時間(とき)が宝物になる

나니게나이 토키가 타카라모노니 나루

별것 아니던 시간들이 소중한 보물이 되고


交わした約束はいつしか

카와시타 야쿠소쿠와 이츠시카

주고 받았던 약속은 언젠가


明日への架け橋になる

아스에노 카게하시니 나루

내일로 이어지는 다리가 돼


広がる夜空の下で 愛になぁれ

히로가루 요조라노 시타테 아이니 나-레

펼쳐지는 밤하늘 아래에서 사랑이 되기를




大好きって気持ちは 言葉じゃ足りない

다이스키잇테 키모치와 코토바쟈 타리나이

사랑한다는 마음은 말로는 다 표현 못해


だけど伝えなきゃ 届かないね

다케도 츠타에나캬 토도카나이네

그치만 전하지 않으면 닿지가 않아


何気ない仕草に迷い込む

나니게나이 시구사니 마요이코무

아무것도 아닌 행동 하나에 허둥거리고


この恋の行方は 君と描きたい

코노 코이노 유쿠에와 키미토 에가키타이

이 사랑의 앞날은 너와 함께 그리고 싶어


何度も何度も夢見た

나은도모 나은도모 유메미타

몇 번이고 몇 번이고 꿈에 그리던


二人の未来に

후타리노 미라이니

두 사람의 미래에


やっと出逢えた気がする だから

야앗토 데아에타키가스루 다카라

겨우 닿았다는 느낌이 들어, 그러니



流れる星を見つけたなら

나가레루 호시오 미츠케타나라

흘러가는 별을 찾는다면


つないだこの手を離さない

츠나이다 코노테오 하나사나이

맞잡은 이 손을 놓지 않을래


巡る季節へと 鼓動も加速する

메구루 키세츠에토 코도오모 카소쿠스루

반복되는 계절로의 고동도 가속돼


すれ違うたびに遠ざけた

스레치가우 타비니 토오자케타

스쳐 지나갈 때마다 거리를 뒀던


友達以上の気持ち

토모다치 이죠오노 키모치

친구 이상의 마음


広がる夜空を越えて 会いたいの

히로가루 요조라오 코에테 아이타이노

펼쳐지는 밤하늘을 넘어서 보고 싶어




一番星に願い込めて

이치바응보시니 네가이 코메테

가장 빛나는 별에 소망을 담아서


いつまでも二人で歩こう

이츠마데모 후타리데 아루코오

언제까지나 둘이서 함께 걷자


始まったばかり… 笑顔が嬉しい

하지마앗타 바카리… 에가오가 우레시이

시작된 참이지만… 웃는 얼굴이 기뻐


交わした約束はいつしか

카와시타 야쿠소쿠와 이츠시카

주고 받은 약속은 언젠가


明日への架け橋になる

아스에노 카게하시니 나루

내일로 이어지는 다리가 돼


広がる夜空の下で 愛になぁれ

히로가루 요조라노 시타데 아이니 나-레

펼쳐지는 밤하늘 아래에서 사랑이 되기를