[GOSICK (고식) 오프닝] Destin Histoire / Song by. Yoshiki Risa
현재 일부 게시글 음악 재생이 정상적으로 되지 않고 있습니다.
조금씩 복구 작업을 하고 있는데, 복구 완료까지는 시간이 좀 걸릴 것 같네요...
불편을 드려 죄송합니다.

 

 

 

더보기

* 백업주소 : (바로가기)

재생이 안 되는 경우 댓글로 알려주세요!

 

가사번역 공동 작업 : 미로 & 쭈렛

쭈렛 님 (http://zulet.wo.tc)
미로 (http://maze.wo.tc)



[ 고식 full ver. 가사 바로가기 ]

(풀버전이 나와서 가사를 갱신했습니다.
가사 보실 분은 위 링크 클릭.)



가사 (TV Edit)


ずっと前から決まっていたような
즈읏토 마에카라 키맛테이타 요오나
아주 오래전부터 정해져 있던 것처럼


遠い昔から分かっていたような
토오이 무카시카라 와캇테타 요오나
먼 옛날부터 알고 있었던 것처럼


見えない線の上をたどるように
미에나이 세은노 우에오 타도루 요우니
보이지 않는 선을 더듬는 것처럼


導かれて會い交差するセゾン
미치비 카레테 아이 코오사스루 Saison
이끌려 만나서 교차하는 계절


背中合わせの光と影のように
세나카 아와세노 히카리토 카게노 요오니
서로 공존하는 빛과 그림자처럼


强く引かれる Mystification
츠요쿠 이카레루 Mystification
강하게 이끌리는 Mystification


耳元でささやき呼ぶ声に振り向けば
미미모토데 사사야키 요부 코에니 후리무케바
귓전을 속삭이며 부르는 소리에 돌아보면


氣づかぬうち開かれてた扉
키즈카누우치 히라 카레테타 토비라
눈치채지 못한 사이 열려 있을 문


少しの偶然と必然をツナグように
스코시노 구우제은토 히츠제은노 츠나구요오니
조금의 우연과 필연을 이어가듯이


動き始めた二つのHistoire
우고키 하지메타 후타츠노 Histoire
움직이기 시작한 두 개의 Histoire


ずっと果てなくつづって行く
즈읏토 하테나쿠 츠즈읏테 유쿠
영원히 계속되어 갈 거야