あいみょん(아이묭) - マリーゴールド(메리골드)
현재 일부 게시글 음악 재생이 정상적으로 되지 않고 있습니다.
조금씩 복구 작업을 하고 있는데, 복구 완료까지는 시간이 좀 걸릴 것 같네요...
불편을 드려 죄송합니다.
 

 

더보기

* 백업주소 : (바로가기)

재생이 안 될 경우 댓글로 알려주세요!

 

 

 

マリーゴールド(메리골드)

 

* 작사・작곡 : あいみょん(아이묭)
* 노래 : あいみょん(아이묭)

 

 

風の強さがちょっと
카제노츠요사가 쵸옷토
바람이 조금 거칠게
心を揺さぶりすぎて
코코로오 유사부리스기테
마음을 흔들어놓아서
真面目に見つめた 君が恋しい
마지메니 미츠메타 키미가코이시이
진지하게 바라보던 네가 그리워

でんぐり返しの日々
데응구리가에시노 히비
공중제비 같은 일상에
可哀想なふりをして
카와이소오나 후리오시테
불쌍한 척을 하고서
だらけてみたけど 希望の光は
다라케테미타케도 키보오노 히카리와
게으름도 피워봤지만 희망의 빛은
目の前でずっと輝いている 幸せだ
메노마에데 즈읏토 카가야이테이루 시아와세다
눈앞에서 쭉 반짝이고 있어서 행복해

麦わらの帽子の君が
무기와라노 보오시노키미가
밀짚모자를 쓴 네가
揺れたマリーゴールドに似てる
유레타 마리이고루도니 니테루
나풀대는 금잔화 같아
あれは 空がまだ青い夏のこと
아레와 소라가마다 아오이나츠노코토
그건 하늘이 아직 푸르던 여름날의 일
懐かしいと笑えたあの日の恋
나츠카시이토 와라에타 아노히노코이
널 그리며 웃었던 그날의 사랑

「もう離れないで」と
모오 하나레나이데토
「이제 멀리 가지 마」라며
泣きそうな目で見つめる君を
나키소오나 메데 미츠메루키미오
울 것 같은 눈으로 바라보는 너를
雲のような優しさでそっとぎゅっと
쿠모노요오나 야사시사데 소옷토귯토
구름 같은 포근함으로 꼬옥
抱きしめて 抱きしめて 離さない
다키시메테 다키시메테 하나사나이
끌어안아서 끌어안아서 놓지 않을 거야


本当の気持ち全部
호은토노키모치 제은부
진심을 모두
吐き出せるほど強くはない
하키다세루호도 츠요쿠와나이
털어낼 수 있을 만큼 강하지는 않아
でも不思議なくらいに
데모 후시기나쿠라이니
하지만 신기할 정도로
絶望は見えない
제츠보오와 미에나이
절망은 보이지 않아
目の奥にずっと写るシルエット
메노오쿠니 즈읏토 우츠루 시루엣토
눈 속에 항상 비치는 실루엣은
大好きさ
다이스키사
사랑이야

柔らかな肌を寄せあい
야와라카나 하다오요세아이
부드러운 살을 맞대며
少し冷たい空気を2人
스코시 츠메타이쿠우키오 후타리
조금 어색한 공기를 둘이서
かみしめて歩く 今日という日に 何と
카미시메테 아루쿠 쿄오토유히니 나은토
품은 채 걷는 오늘이란 날엔 '뭐라고
名前をつけようかなんて話して
나마에오 츠케요오카 나은테하나시테
이름을 붙여볼까' 같은 말을 해줘

ああ アイラブユーの言葉じゃ
아아 아이라브유노 코토바쟈
아- 아이러브유라는 말로는
足りないからとキスして
타리나이카라토 키스시테
부족하다며 키스를 해줘
雲がまだ2人の影を残すから
쿠모가마다 후타리노카게오 노코스카라
구름이 아직 우리 그림자를 남길 테니까
いつまでも いつまでも このまま
이츠마데모 이츠마데모 코노마마
언제까지고 언제까지고 이대로

遥か遠い場所にいても
하루카 토오이바쇼니이테모
아주 멀리 떨어져 있어도
繋がっていたいなあ
츠나가앗테타이나아
이어져 있고 싶어
2人の想いが 同じでありますように
후타리노 오모이가 오나지데 아리마스요오니
두 사람의 마음이 쭉 같을 수 있기를



麦わらの帽子の君が
무기와라노 보오시노키미가
밀짚모자를 쓴 네가
揺れたマリーゴールドに似てる
유레타 마리이고루도니 니테루
나풀대는 금잔화를 닮았어
あれは空がまだ青い夏のこと
아레와 소라가마다 아오이나츠노코토
그건 하늘이 아직 푸르던 여름날의 일
懐かしいと笑えたあの日の恋
나츠카시이토 와라에타 아노히노코이
널 그리며 웃었던 그날의 사랑

「もう離れないで」と
모오 하나레나이데토
「이제 멀리 가지 마」라고
泣きそうな目で見つめる君を
나키소오나메데 미츠메루 키미오
울먹이며 바라보는 너를
雲のような優しさで そっとぎゅっと
쿠모노요오나 야사시사데 소옷토귯토
구름 같은 포근함으로 꼬옥
抱きしめて 離さない
다키시메테 하나사나이
끌어안아서 놓지 않을 거야


ああ アイラブユーの言葉じゃ
아아 아이라브유노 코토바쟈
아- 아이러브유라는 말로는
足りないからとキスして
타리나이카라토 키스시테
부족하다며 키스를 해줘
雲がまだ2人の影を残すから
쿠모가마다 후타리노카게오 노코스카라
구름이 아직 우리의 그림자를 남길 테니까
いつまでも いつまでも このまま
이츠마데모 이츠마데모 코노마마
언제까지고 언제까지고 이대로
離さない
하나사나이
놓지 않을 거야
ああ いつまでも いつまでも 離さない
이츠마데모 이츠마데모 하나사나이
아- 언제까지고 언제까지고 놓지 않을 거야

 

 

더보기
cover image