하나땅(花たん) - 보고 싶어(会いたい)




花たん(하나땅) - 会いたい(보고 싶어)


* 작사 : Deadman 

* 작곡 : Dios/シグナルP (시그널P)

* 편곡 : Dios/シグナルP (시그널P)

* 노래 : 花たん(하나땅) [가사 보기(새 창)]



ねぇ、今すぐ会いたいよ

네에 이마스구 아이타이요

얘, 지금 당장 보고 싶어

本音隠した何気ないメールは

호은네 카쿠시타 나니게나이 메에루와

애써 무심한 척 보낸 문자는

いつまでも君の心の中に

이츠마데모 키미노 코코로노나카니

여지껏 너의 마음에

届かないまま

토도카나이마마

닿지 못한 채



いつでもそばにいたから

이츠데모 소바니이타카라

항상 곁에 있었으니까

いつでも笑いあってたから

이츠데모 와라이앗테타카라

항상 같이 웃었으니까

そう、いつだって my friend

소오, 이츠다앗테 my friend

응, 언제라도 my friend

どんなに離れていても

도은나니 하나레테이테모

아무리 멀리 떨어져 있더라도


君を想うこの気持ち

키미오 오모우 코노키모치

널 그리는 이 마음

願うほど辛くなるよ

네가우호도 츠라쿠나루요

커져갈수록 아파와

もう、あの日みたいに

모오 아노히미타이니

더는 그날처럼

笑えないって言わないで

와라에나잇테 이와나이데

웃을 순 없다고 하지 말아줘



ねぇ、今すぐ会いたいよ

네에 이마스구 아이타이요

얘, 지금 당장 보고 싶어

本音隠した何気ないメールは

호은네 카쿠시타 나니게나이 메에루와

애써 무심한 척 보낸 문자는

いつまでも君の心の中に

이츠마데모 키미노 코코로노나카니

여지껏 너의 마음에

届かないまま

토도카나이마마

닿지 못한 채


君に会いたい 会いたいよ

키미니 아이타이 아이타이요

너를 보고 싶어  보고 싶어

あの日みたいに 「好きだよ」って聞かせて

아노히미타이니 스키다욧테 키카세테

그날처럼 「좋아한다」고 말해줘

いつまでも君の心の中に

이츠마데모 키미노 코코로노나카니

언제까지고 네 마음에는

届かなくても

토도카나쿠테모

닿지 못할지라도




このままそばにいたくて

코노마마 소바니이타쿠테

이대로 곁에 있고 싶어서

このまま笑いあってたくて

코노마마 와라이앗테타쿠테

이대로 함께 웃고 싶어서

そう、いつまでも my friend

소오, 이츠마데모 my friend

응, 언제든지 my friend

どんなに離れていても

도은나니 하나레테이테모

아무리 멀리 떨어져 있더라도


君を想うこの気持ち

키미오 오모우 코노키모치

널 그리는 이 마음

願うほど辛くなるよ

네가우호도 츠라쿠나루요

커져갈수록 날 죄어와

もう、あの日みたいに

모오, 아노히미타이니

더는 그날처럼

笑えないって言わないで

와라에나잇테 이와나이데

웃을 수 없다고 하지 말아줘


ねぇ、これから会いたいよ

네에 코레카라 아이타이요

얘, 지금 바로 만나고 싶어

勇気出して飛ばしてもね

유우키 다시테 토바시테모네

용기를 내서 보내보아도

メールは いつまでも君の心の中に

메에루와 이츠마데모 키미노 코코로노나카니

이 문자는 여지껏 네 마음에

届かないまま

토도카나이마마

닿지 못한 채


君に会いたい 会いたいよ

키미니 아이타이 아이타이요

널 보고 싶어  보고 싶어

あの日みたいに 「好きだよ」って聞かせて

아노히미타이니 스키다욧테 키카세테

그날처럼 「좋아한다」고 말해줘

いつまでも君の心の中に

이츠마데모 키미노 코코로노나카니

쭈욱 네 마음에

届かなくても

토도카나쿠테모

닿지 못할지라도


眠れない夜

네무레나이 요루

잠들지 못하는 밤을

何度越えても

나은도 코에테모

몇 번을 지새워도

「会いたい」 この気持ち

아이타이 코노키모치

보고 싶단 이 마음은

まだ消えてないよ

마다 키에테나이요

여전히 사라지지 않아



ねぇ、今すぐ会いたいよ

네에 이마스구 아이타이요

얘, 지금 당장 보고 싶어

本音隠した何気ないメールは

호은네 카쿠시타 나니게나이 메에루와

애써 무심한 척 보낸 문자는

いつまでも君の心の中に

이츠마데모 키미노 코코로노나카니

여지껏 네 마음속에

届かないまま

토도카나이마마

닿지 못한 채


君に会いたい 会いたいよ

키미니 아이타이 아이타이요

널 보고 싶어  보고 싶어

あの日交わした 「好きだよ」って言葉は

아노히 카와시타 스키다욧테 코토바와

그날 나눈 「좋아한다」는 말은

いつまでも私の胸の中に

이츠마데모 와타시노 무네노나카니

언제라도 내 마음속에

感じてるから

카은지테루카라

남아 있을 테니까


届かなくても

토도카나쿠테모

닿지 못할지라도

感じてるから

카은지테루카라

남아 있을 테니까