美空に続く光 (아름다운 하늘로 이어지는 빛) / Song by. Team.ねこかん[猫]


(재생이 안 되면 댓글로 알려주세요)

 

 

 

美空に続く光 (아름다운 하늘로 이어지는 빛)

 

* 노래:Team.ねこかん[猫] featuring. 天乙准花

(Team. 네코칸[고양이], featuring. 아마오토 준카)

* 작사:天乙准花 (아마오토 준카)

* 작곡:sham

* 가사번역: Angel. (http://angelist.co.kr)

 

 

 

가사

 

 

変わらない日々の中に

카와라나이 히비노 나카니

변치 않는 일상 속에서

 

今日もただひとり悩んで

쿄오모 타다 히토리 나야은데

오늘도 그저 홀로 고민하며

 

雲の間から差し込む光

쿠모노 아이다카라 사시코무 히카리

구름 틈새로 비치는 빛이

 

今はまだ眩しくて

이마와 마다 마부시쿠테

여전히 눈부셨기에

 

心繋ぐキミのぬくもり

코코로 츠나구 키미노 누쿠모리

마음을 잇는 그대의 온기가

 

確かに感じてるけど

타시카니 카은지테루 케도

뚜렷하게 느껴져, 하지만

 

遥かに遠く揺れる思いを

하루카니 토오쿠 유레루 오모이오

저 아득히 흔들리는 이 마음을

 

抑えられなくて

오사에라레나쿠테

붙잡아 둘 수 없었어

 

 

この美空に続く光

코노 미소라니 츠나구 히카리

아름다운 하늘로 이어지는 이 빛이

 

決して揺るがないのならば

케시테 유루가나이노 나라바

결코 흔들리는 일이 없다면

 

ただ願うことはこの先ずっと

타다 네가우코토와 코노사키 즈읏토

그저 바라는 것은 앞으로도 언제나

 

手を繋いで歩いていけたなら

테오 츠나이데 아루이테 이케타나라

손을 맞잡고 걸어나갈 수 있기를

 

 

 

変わらない日々の先に

카와라나이 히비노 사키니

변치 않는 일상 앞에서

 

何もまだ見つけられなくて

나니모 마다 미츠케라레 나쿠테

아직 아무것도 찾아낼 수 없어서

 

拗ねて困らせて子供のように

스네테 코마라세테 코도모노 요오니

아이처럼 토라져서 힘들게 하며

 

寂しさごまかした

사비시사 고마카시타

내 외로움을 얼버무렸어

 

胸を叩くキミの声は

무네오 카타쿠 키미노 코에와

가슴을 두드리는 그대의 목소리는

 

確かに届いているけど

타시카니 토도이테루 케도

분명하게 들려와, 하지만

 

遥かに続くこの思いは

하루카니 츠즈쿠 코노 오모이와

저 아득히 이어지는 이 마음은

 

ずっと変わらない

즈읏토 카와라나이

항상 변치 않아

 

 

この美空に刻む願い

코노 미소라니 키자무 네가이

아름다운 하늘에 새기는 이 소망이

 

たとえ傷ついたとしても

타토에 키즈츠이타토 시테모

설령 상처 입게 되더라도

 

許されるのならこの先ずっと

유루사레루노나라 코노 사키 즈읏토

할 수만 있다면 앞으로도 언제나

 

手を繋いで歩いていきたくて

테오 츠나이데 아루이테키타쿠테

손을 맞잡고 걸어가고 싶어

 

ほんの少しだけの

호은노 스코시다케노

아주 약간이더라도

 

迷いや悩みなんてものを

마요이야 나야미나은테 모노오

망설임이나 고민 같은 것들을

 

全部消してまた笑いあおう

제은부 케시테 마타 와라이아오

모두 지워버리고 다시 웃으며 만나자

 

明日も一緒にいられますように

아시타모 잇쇼니 이라레마스 요오니

내일도 서로가 함께할 수 있기를

 

 

 

心繋ぐキミのぬくもり

코코로 츠나구 키미노 누쿠모리

마음을 잇는 그대의 온기가

 

確かに感じてるけど

타시카니 카은지테루 케도

뚜렷하게 느껴져, 하지만

 

遥かに淡く感じた思い

하루카니 아와쿠 카은지타 오모이

저 아득히 느껴지는 이 마음

 

今はそれだけでいい

이마와 소레다케데 이이

지금은 이거 하나면 돼

 

 

この美空が続くのなら

코노 미소라가 츠즈쿠노나라

이 아름다운 하늘이 이어진다면

 

決して叶わないとしても

케시테 카나와나이토 시테모

결코 이루어지지 않는다 하더라도

 

願い続けよう 傍にいるよ

네가이 츠즈케요오 소바니 이루요

바라길 계속하며, 곁에 있을게

 

切なくても信じてる

세츠나쿠테모 시은지테루

애달픈 때라도 믿고 있어

 

この美空に続く光

코노 미소라니 츠즈쿠 히카리

아름다운 하늘로 이어지는 이 빛이

 

決して揺るがないとしたって

케시테 유루가나이토 시타앗테

결코 흔들리지 않는다더라도

 

微笑んでよこの先ずっと

호호에은데요 코노 사키 즈읏토

웃음 지어봐, 앞으로도 언제나

 

手を繋いで歩いていけるから

테오 츠나이데 아루이테 이케루카라

손을 맞잡고 걸어나갈 수 있을 테니까