미래(未来) (Covered ver.)





未来(미래)


- 작사: 小渕健太郎(코부치 켄타로)

- 작곡: 小渕健太郎・黒田俊介(코부치 켄타로ㆍ쿠로다 슌스케)

- 원곡: コブクロ(코부쿠로)

- 노래: Chubak Sisters(Cover)



僕が夢を忘れそうな時

보쿠가유메오 와스레소오나토키

내가 꿈을 잊을 것 같을 땐

君の涙で思い出す

키미노 나미다데 오모이다스

너의 눈물로 떠올려내

何の為に歩いてきたのか

나은노타메니 아루이테키타노카

무얼 위해 걸어온 건지

何度でも教えてくれる

나은도데모 오시에테쿠레루

몇 번이든 가르쳐줘


土手に垂れた 二度目の春を

도테니 시다레타 니도메노하루오

강둑에 드리운 두 번째 봄을

連れて歩いた 片恋風

츠레테아루이타 카타코이카제

데리고 찾아온 짝사랑바람

君といつか 同じ枝の上

키미토이츠카 오나지 에다노우에

너와 언젠가 같은 가지 위에서

並んで咲いてみたい

나라은데 사이테미타이

나란히 꽃피우고 싶어


時々 切ない瞳で笑うのは

토키도키 세츠나이히토미데 와라우노와

때때로 슬픈 눈빛으로 웃는 건

まだ 見せられない心があるんだね

마다 미세라레나이 코코로가 아루은다네

여전히 보여줄 수 없는 마음이 있는 거야


こんなにか細く 折れそうな

코은나니 카보소쿠 오레소오나

이렇게 가냘프고 부러질 듯한

枝の先にも 君の未来が生まれてる

에다노사키니모 키미노미라이가 우마레테루

가지 끝에도 너의 미래가 이어지고 있어

未だ見ぬ日々を 切り落とさないで

마다미누 히비오 키리오토사나이데

아직 보지 못한 나날을 떨쳐내지 마

今を笑って 振り返る

이마오 와라앗테 후리카에루

지금을 웃으며 뒤돌아보는

君を守りたい

키미오 마모리타이

너를 지키고 싶어



君が 心折れそうな時

키미가 코코로 오레소오나토키

네 마음이 꺾일 듯할 때

この肩にもたれてくれたら

코노카타니 모타레테쿠레타라

이 어깨에 기대준다면

抱えていた 大きな荷物も

카카에테이타 오오키나니모츠모

짊어지고 있는 커다란 짐들도

大切に運ぶから

타이세츠니 하코부카라

소중히 들어줄 테니까


僕の明日には いつでも 君がいて

보쿠노 아시타니와 이츠데모 키미가이테

나의 내일엔 항상 네가 있어서

どんな迷いも鎮める 風になる

도은나 마요이모 시즈메루 카제니나루

어떤 망설임도 가라앉히는 바람이 돼


このまま好きでいれるのなら

코노마마 스키데이레루노나라

이대로 좋아할 수만 있다면

想いは届けぬままでいいと

오모이와 토도케누마마데 이이토

마음은 닿지 않은 채로도 좋다고

結ばれぬまま 解けもしない

무스바레누마마 호도케모시나이

맺어지지 못한 채, 풀어지지도 않아

心深くに 身を知る雨

코코로후카쿠니 미오시루아메

마음속 깊이 흘리는 눈물


こんなにか細く 折れそうな

코은나니 카보소쿠 오레소오나

이렇게 가냘프고 부러질 듯한

枝の先にも 君の未来が生まれてる

에다노사키니모 키미노미라이가 우마레테루

가지 끝에도 너의 미래가 이어지고 있어

未だ見ぬ日々を 切り落とさないで

마다미누 히비오 키리오토사나이데

아직 보지 못한 나날을 떨쳐내지 마

今を笑って 振り返る

이마오 와라앗테 후리카에루

지금을 웃으며 뒤돌아보는

君を守りたい

키미오 마모리타이

너를 지키고 싶어

心深くに 身を知る雨

코코로 후카쿠니 미오시루아메

마음속 깊이 흘리는 눈물까지도

抱きしめる

다키시메루

끌어안을게

そばにいたいから

소바니 이타이카라

곁에 있고 싶으니까

そばにいたいから

소바니 이타이카라

곁에 있고 싶으니까




'음악 공간 > J-POP' 카테고리의 다른 글

나미링 - zzz를 불러보았다 (일상 ED)  (4) 2017.11.09
AZU - つよくつよく (간절히 간절히)  (6) 2017.07.01
flower of sorrow  (2) 2017.02.12
WINTER WISH  (6) 2016.12.03