君色*コンプリート(그대 빛으로*Complete) / Song by. 花澤香菜(하나자와 카나)

(PC에서 재생바가 보이지 않을 시 http://angelist.co.kr/293으로)


君色*コンプリート(그대 빛으로*Complete)

Song by. 花澤香菜(하나자와 카나)

[놀러 갈게! ED Single]

* 작사 : rino
* 작곡 : 高阪昌至 (타카사카 마사요시)
* 편곡 : 森谷敏紀 (모리타니 토시노리)
* 가사 번역 : Angel. (
http://angelist.co.kr)



가사



何気ない日々が 眩し過ぎるのは
나니게나이 히비가 마부시스기루노와
보잘것없는 일상이 너무나도 눈부신 건

君のその笑顔 見つけちゃったから
키미노 소노 에가오 미츠케챳타카라
그대의 그 미소를 찾아냈기 때문이야

同じものが好き それだけの事で
오나지모노가 스키 소레다케노 코토데
똑같은 걸 좋아한다는 그 이유 단 하나로

夢見心地です 単純でいたくなる
유메미 코코치데스 탄쥰데 이타쿠나루
꿈을 꾸는 기분이에요, 단세포가 되고 싶어

Ahリメイクばっかりしてる強がりは
Ah 리메이쿠밧카리 시테루 츠요가리와
Ah, 리메이크만 반복하는 허세 같은 건

置いてゆきましょ 弾むままに
오이테유키마쇼 하즈무마마니
여기 두고 가자, 미련을 버리고

Can't stopこの気持ちに飛び込めば
Can't stop 코노 키모치니 토비코메바
Can't stop 이 마음에 빠져들면

La La Love?今すぐに会いたくって
La La Love 이마 스구니 아이타쿳테
La La Love? 지금 당장이라도 만나고 싶어서

君色の夢を 集めているの
키미이로노 유메오 아츠메테이루노
그대 빛의 꿈을 모아가고 있어

いつかはコンプリート
이츠카와 콘푸리이토
언젠가는 Complete

 

もしもの未来を連載してるの
모시모노 미라이오 레은사이 시테루노
혹시 모를 미래를 연재하고 있는 거야?

心の余白は君を待ってます♪
코코로노 요하쿠와 키미오 마앗테마스
마음의 여백은 그대를 기다리고 있어요♪

想いはレガート 引き寄せられてく
오모이와 레가아토 히키요세라레테쿠
내 마음은 레가토처럼 이끌리고 있어

知らない私に 触れてみたくなる
시라나이 와타시니 후레테 미타쿠나루
모르는 내 자신에 닿아보고 싶어져

Ah手をつないたら どんな景色でしょう
Ah 테오 츠나이타라 도은나 케시키데쇼
Ah, 손을 맞잡으면 어떤 풍경이 될까요?

妄想事情 加速してく
모오소지죠오 카소쿠시테쿠
머릿속 망상이 가속되고 있어

Non stopこの気持ちを届けたら
Non stop 코노 키모치오 토도케타라
Non stop 이 마음이 전해진다면

La La Love meいつの日か言えるかな
La La Love me 이츠노 히카 이에루카나
La La Love me 언젠가는 말할 수 있을까?

切ないはずでも幸せなのは
세츠나이 하즈데모 시아와세나노와
안타까워야 하지겠만 행복한 건

笑顔が浮かぶから
에가오가 우카부카라
그 미소가 떠오르니까




Ah雨が降る日には 一つだけの傘

Ah 아메가후루 히니와 히토츠 다케노 카사
Ah 비가 오는 날에는 하나뿐인 우산

寄り添うままに歩けたなら...
요리소우마마니 아루케타나라
그대와 함께 걸어갈 수 있다면…

Can't stopこの気持ちが溢れちゃう
Can't stop 코노 키모치가 아후레챠우
Can't stop 이 마음을 주체할 수 없을 거야

La La Love恋かもしれないね
La La Love 코이카모 시레나이네
La La Love 사랑일지도 모르겠어

君色の夢を 集めたいから
키미이로노 유메오 아츠메타이카라
그대 빛의 꿈을 모아두고 싶으니까

二人でコンプリート
후타리데 콘푸리이토
단둘이서 Complete

Non stopこの気持ちを届けたら
Non stop 코노 키모치오 토도케타라
Non stop 이 마음이 전해진다면

La La Love meいつの日か言えるかな
La La Love me 이츠노 히카 이에루카나
La La Love me 언젠가는 말할 수 있을까?

切ないはずでも幸せなのは
세츠나이 하즈데모 시아와세나노와
안타까워야 하겠지만 행복한 건

笑顔が浮かぶから
에가오가 우카부카라
그 미소가 떠오르니까

君色*コンプリート
키미이로 콘푸리이토
그대 빛으로*Complete