'전체 글 보기' 753

티스토리 초대장 10장 배포합니다. (마감)
2011. 10. 9. 11:00
i n v i t a t i o n 티스토리 초대장 10장 배포합니다. + 남은 초대장 수 : - 01 티스토리 초대장 10장 배포합니다. 초대장이 필요하신 분은 아래 양식에 맞추어 비밀댓글을 작성해 주시면 되겠습니다. * 10장 배포 계획이었으나 1장을 추가로 총 11장 배포하게 되었습니다. 거의 선착순으로 배포하여서 빨리 마감되었네요. 댓글 작성 양식 1. 초대장 받으실 이메일 주소 (티스토리 아이디로 사용됩니다.) 2. 나이 / 직업 (차별 목적이 아닙니다.) 3. 기존에 사용하던 블로그 주소 (있으면 적어 주세요.) 4. 티스토리 초대장이 필요하신 이유 5. 기타 제게 하실 말씀 티스토리 이래서 좋아요! 1. 이미지, 동영상, 오디오, 파일까지! 무한 용량과 강력한 멀티미디어를 올릴 수 있어요! ..
근황......
2011. 10. 7. 20:39
근황이라 해봤자 별것도 없지만... 블로그가 죽은 것 같아서(?) 한번 올려 봅니다. 먼저... 요즘 너무 피곤합니다. 1년 가까이 밤낮 뒤바뀐 생활을 해온 탓인지, 자도 자도 여전히 피곤하네요. (어제 밤 12시 이전에 잠들어서 무려 12시간 정도나 잤는데 다크서클 쩔어...) 아침에 눈 떠서 "오늘도 잘 잤다!" 라고 느꼈던 시절이 그립습니다. 운동도 주기적으로 하고 있고, 생활 패턴도 아침형 인간으로 바꿔나가는 중인데 전혀 변함없군요 =ㅅ= 이것과 관련해서 경험이 있으신 분들께 조언 좀 부탁 드리겠습니다. 아참, 멘사 회원증이 나왔어요~ 옛날 회원증과 비교해 보면 디자인이 정말 많이 발전했네요 "ㅅ" 그림판질을 했더니 사진이 더러워졌군요... 양해 바랍니다 =ㅁ= 음~ 블로그에 대한 내용은 올릴 만..
플라워 - 기억해... 사랑해... [듣기/가사]
2011. 10. 4. 14:00
(Sound Source Expired) 플라워 - 기억해... 사랑해... 너에게 들려주고 싶어 아픔의 시간만큼 넌 멀리 있지만 너무나 고마워 지치고 힘든 기다림 속에 내 편이 되어줘서 그토록 사랑을 원하던 너에게 아무 말도 해주지 못했어 넌 다가올수록 난 조급함에 너를 오히려 밀어냈는지 몰라 그때는 몰랐어 그토록 기다렸던 사랑이 늘 함께 있을 거라 믿었어 돌아선 너에게 내 모든 것을 주고 싶어 기억해 내 사랑이 너의 이별보다 한 걸음 더 늦어버린 이유로 떠나가는 너를 보며 이렇게 울고 있는데 다시 한번 나를 꼭 안아줘 미안해 너의 사랑을 허락하지 못한 날 보며 얼마나 아팠니 이젠 너에게로 가고 싶은데 너무 늦어버렸어─ 사랑해 내 사랑이 너의 이별보다 한 걸음 더 늦어버린 이유로 떠나가는 너를 보며 이..
4분기 자막은 쉽니다
2011. 10. 2. 02:22
4분기 신작 자막은 쉬겠습니다. 어쩌면 앞으로 자막에서 아예 손을 떼게 될지도 모르겠네요. 일단 밀린 자막들은 모두 처리할 예정입니다. (언제가 될지는 모르지만...) 그리고 BD 자막도 되도록 계속할 생각이에요. 2010년 초에 P2P 업로드&자랑 목적으로 자막질을 시작한 이후로 대략 150개 정도의 자막을 만들었군요. 한때 퀄리티 거지에 실력이 어쩌느니 하며 말도 많았던, 밤낮이 뒤바뀐 이 생활도 당분간은 끝입니다.. 저 사실 좋아하는 사람이 생겼습니다. 이번에도 놓친다면 다시는 돌아오지 않을 것 같습니다. 정말 잘해주고 싶어요. 여하튼 밀린 자막을 제외하면 다음 자막은 명탐정 코난 극장판 15기나 별을 쫓는 아이가 되겠네요. 앞으로도 아무쪼록 잘 부탁드립니다. 그리고...... 죄송합니다.
로큐브! BD Vol.1 자막
2011. 10. 1. 10:31
이런 걸 어찌 지르지 않고 버티리오 (...) [자막 다운로드] Rou Kyuu Bu! BD_all.zip 0.18MB 오늘 새벽, 도서관에 로리큐브 BD 제1권 영상이 떴습니다. 영상 특전으로 논크레딧 OP, ED, PV와 라디오 방송 녹음본 비슷한 게(?) 들어 있네요. 물론 자막은 없습니다. 러닝 타임이 무려 55분 x2 라서 엄두가 안 나는군요 (...) 혹시 추가적으로 필요하신 사항이 있으면 댓글로 남겨 주시면 되겠습니다. 그럼 재미난 감상 되세요 :) [ANK-Raws] 영상으로 작업. ==================================== Subtitle by Angel. http://angelist.co.kr 제 자막을 굽든 삶든 전혀 신경 안 씁니다. 단, 상업적 용도로는 사용..
로큐브! 전체 통합본 자막
2011. 10. 1. 00:42
[자막 다운로드] Rou Kyuu Bu! BD_all.zip 0.18MB 로큐브! 1기 전체 통합본 자막입니다. 솔직히 1~6화 정도가 특히 마음에 걸리지만... 괜찮겠지. 그래. 문제없을 거야. (...) 자막 내 오류는 댓글로 받습니다. 아주 달게 받습니다. 그나저나 오늘부터 10월인가요... ==================================== Subtitle by Angel. http://angelist.co.kr 제 자막을 굽든 삶든 전혀 신경 안 씁니다. 단, 상업적 용도로는 사용하지 말아 주세요. ==================================== 최근 수정. 2011년 10월 1일 10시 40분. 일부 표현법 수정. // BD 자막 갱신과 함께 수정해 나갈 계획입..
멘사 테스트 결과지 도착
2011. 9. 30. 23:53
지난 9월 17일에 쳤던 멘사 테스트 결과지가 오늘 집에 도착했군요. 별로 이런 걸 자랑하려고 보여 드리는 건 아니니 오해 마시기 바랍니다 =ㅅ= (사실 자랑도 능력이 되고 나서 해야 하는 거지.) 역시 4만 원짜리 시험이라 그런지 예상대로 이쁜 디자인은 아니네요. 아니, 이건 그냥 누구나 위조 가능한 종이 쪼가리잖아! (...) 차라리 돈 좀 더 내고, 디자인 좀 이쁘게 해서 받았으면 좋을 텐데 말이죠. 홈페이지에서 한번 건의해 봐야겠습니다. 안에는 종이 두 장이 들어 있네요. 하나는 한글로 멘사 가입 등 간략한 설명을 담은 종이. 다른 하나는 아이큐가 얼마다 라고 영어로 적힌 종이. 아참, 오늘 이어폰 튜브(?) 한쪽을 잃어버렸습니다. 사실 지금 이게 더 신경 쓰임 (......) 유 캔 조인 더 멘..
언젠가 천마의 검은 토끼 통합 수정본 자막
2011. 9. 30. 16:51
[자막 받기] 별로 수정한 것도 없는데 휴먼 라이프(?)를 즐기느라 좀 늦었군요. 용어 부분은 수정하지 않고 그대로 두었습니다. 한국 정발을 따라가려 했으나, 정발 1~2권에 상당히 실망했습니다. 천마 원작이 본편 1~8권, 번외편 1~3권까지 나와 있는데요, 그런데 번역하신 분께서 다 읽어 보시지 않은 듯하더군요 (...) 고로 상당히 문제가 많지만 제 번역 그대로 갑니다. ==================================== Subtitle by Angel. http://angelist.co.kr 제 자막을 굽든 삶든 전혀 신경 안 씁니다. 단, 상업적 용도로는 사용하지 말아 주세요. ==================================== 최근 수정. 2013년 2월 15일. ..
지금 제 상황....
2011. 9. 27. 19:31
어제가 월요일이고 오늘이 화요일... 요즘 자막을 거의 안 만들다 보니 인간 다운 윤택한 생활(?)을 할 수 있게 됐습니다. 친구들과도 이전보다 더 잘 어울리게 됐고, 스케줄도 넉넉해서 가끔씩 공부도 합니다. (응?) 그보다 4분기 자막을 잡아야 하는데... 선택하기가 좀 힘드네요. 댓글로 추천 좀 부탁 드리겠습니다. 아마 한 작품 혹은 두 작품만 하게 될 듯하네요 ;ㅁ; 1. UN-GO (금 00:45~) 2. 너와 나 (화 01:30~) 3. 작안의 샤나 3기 파이널 (토 01:30~) 4. C3 -시큐브- (토 23:30~) 마지막으로 밀려 있는 신의 인형 자막 등 관련입니다. 10화~13화가 밀리게 되겠는데, 4분기부터는 널널해질 듯하니 천천히 낼 것 같네요. 기다려 주시는 분들께는 죄송하지만....
로큐브 12화[完] 자막 (124th.)
2011. 9. 25. 18:18
[자막 다운로드] Rou Kyuu Bu! BD_all.zip 0.18MB 지난 석 달 동안 부족한 자막으로 감상하시느라 고생 많으셨습니다. 많은 즐거움과 교훈을 준 작품이었어요. 자막 만드는 시간이 전혀 아깝지 않았습니다. ==================================== Subtitle by Angel. http://angelist.co.kr 제 자막을 굽든 삶든 전혀 신경 안 씁니다. 단, 상업적 용도로는 사용하지 말아 주세요. ==================================== 최근 수정. 2011년 9월 25일. P.s. 전체 수정 통합본 자막은 전반적인 검토 후에 주중으로 업로드 할 계획입니다.