침략! 오징어소녀 ED - メタメリズム (메타메 리듬)/Song by. ito kanae
현재 일부 게시글 음악 재생이 정상적으로 되지 않고 있습니다.
조금씩 복구 작업을 하고 있는데, 복구 완료까지는 시간이 좀 걸릴 것 같네요...
불편을 드려 죄송합니다.

 

(재생이 안 되면 아래 '더보기'를 눌러주세요)

 

더보기
* 백업주소 : (바로가기)

 

 

 

[침략! 오징어소녀 ED] メタメリズム (메타메 리듬)/Song by. itou kanae

가사번역 : Angel. (https://angelist.co.kr)

 

 

가사

 

 

 

笑っている 今が愛おしくて

와라앗테이루 이마가 이토오시쿠테

웃을 수 있는 지금이 행복해서

 

ひとりじゃないと思った

히토리 쟈나이토 오모옷타

외롭지 않다고 느꼈어

 

始まりはすべて偶然で

하지마리와 스베테 구우제엔데

시작은 전부 우연으로

 

それは奇跡のめぐり逢い

소레와 키세키노 메구리아이

그것은 기적의 만남

 

出逢った頃は手探りで

데앗타 코로와 테사구리데

만났을 때에는 어렴풋했지만

 

でも交わす言葉が嬉しくて

데모 카와스 코토바가 우레시쿠테

그래도 주고 받는 말들이 즐거워서

 

 

誰かが自分の名前を呼ぶ

다레카가 지부은노 나마에오요부

누군가가 자신의 이름을 불러주는

 

新しい世界が回り始める

아타라시이 세카이가 마와리 하지메루

새로운 세계가 다시 시작될 거야

 

出逢ったこと 信じること

데앗타 코토, 시은지루 코토

만났다는 것, 믿는다는 것

 

あたりまえのようで それが難しい

아타리 마에노 요오데 소레가 무즈카시이

당연한 것 같지만 그게 어려워

 

笑っている 今が愛おしくて

와라앗테이루 이마가 이토오시쿠테

웃을 수 있는 지금이 행복해서

 

ひとりじゃないと思った

히토리 쟈나이토 오모옷타

외롭지 않다고 생각했어

 

 

 

迷ったり傷つけあって

마욧타리 키즈츠케 아앗테

헤매고 상처 입어서

 

時に涙がこぼれても

토키니 나미다가 코보레테모

때로는 눈물이 흘러내리지만

 

僕は何も怖くない

보쿠와 나니모 코와쿠나이

나는 아무것도 무섭지 않아

 

そう君のことは解ってる

소오 키미노 코토와 와카앗테루

그래 너를 알고 있어

 

流れた涙のひと粒が

나가레타 나미다노 히토츠부가

흘러내린 눈물 한 방울이

 

今日もまた僕らを近づけていく

쿄오모 마타 보쿠라오 치카즈케테 이쿠

오늘도 다시 우리들을 이어주고 있어

 

 

君に逢うまで知らないでいた

키미니 아우마데 시라나이데 이타

너를 만나기 전까진 모르고 있었던

 

些細な素晴らしい日々を

사사이나 스바라시이 히비오

사소하지만 멋진 나날들을

 

君がくれるひかりの粒が

키미가 쿠레루 히카리노 츠부가

네가 주는 빛의 한 줄기가

 

僕の色を変えていく

보쿠노 이로오 카에테이쿠

나를 바꾸어 가고 있어

 

分け合うこと 知っていくこと

와케아우 코토, 싯테이쿠 코토

서로 나눈다는 것, 알아간다는 것

 

怖い時もあるけど 抱きしめよう

코와이 토키모 아루케도 다키시메요오

두려울 때도 있지만 받아들일 거야

 

出逢ったこと 信じること

데앗타 코토, 시은지루 코토

우리 만난 것, 서로 믿는 것

 

あたりまえのようで それが難しい

아타리 마에노 요오데 소레가 무즈카시이

당연한 것 같지만 그게 어려워

 

笑っている 今が愛おしくて

와라앗테이루 이마가 이토오시쿠테

웃을 수 있는 지금이 행복해서

 

ひとりじゃないと思った

히토리쟈나이토 오모옷타

외롭지 않다고 느꼈어

 

始まりはすべて偶然で

하지마리와 스베테 구우제엔데

시작은 전부 우연으로

 

それは奇跡のめぐり逢い

소레와 기세키노 메구리아이

그것은 기적의 만남

 

もしも明日が来なくても

모시모 아시타가 코나쿠테모

혹시 내일이 오지 않더라도

 

君といれば笑えるんだ

키미토이레바 와라아에루은다

너와 함께라면 웃을 수 있어

 

 

 

왠지 귀여운 곡이에요.