キミにチカラを (그대에게 힘을) / Song by. Hirano Aya
현재 일부 게시글 음악 재생이 정상적으로 되지 않고 있습니다.
조금씩 복구 작업을 하고 있는데, 복구 완료까지는 시간이 좀 걸릴 것 같네요...
불편을 드려 죄송합니다.






キミにチカラを (그대에게 힘을) / Song by. Hirano Aya
Tales of the World: Radiant Mythology 3 OST



* 작사 : Jazzin'park
* 작곡 : Jazzin'park
* 편곡 : ブックマーク
* 노래 : 平野綾(히라노 아야)




※ 가사번역 : Angel.
(http://angelist.co.kr)




가사




記憶を超えて広がる
키오쿠오 코에테 히로가루
기억을 넘어서 펼쳐지는

まだ見ぬ景色追い求めて
마다미누 케시키 오이모토메테
아직 본 적 없는 풍경을 갈구하며

気づき始めた 支え合う意味を
키즈키 하지메타 사사에아우 이미오
깨닫기 시작했어, 서로의 버팀목이 된다는 의미를

樹々あふれるこの世界で
키기아후레루 코노 세카이데
푸름이 넘치는 이 세상에서


響きあう愛のリズムは
히비키아우 아이노 리즈무와
울려퍼지는 사랑의 리듬은

一人じゃ奏でられないから
히토리쟈 카나데 라레나이카라
혼자선 연주할 수 없을 테니까

共に歩み 共に育み
토모니 아유미 토모니 하쿠쿠미
함께 걷기도, 돌봐주기도 하며

きっとたどり着けるの
키잇토 타도리 츠케루노
분명 연주해낼 수 있을 거야

信じ合うことを忘れて
시은지 아우 코토오 와스레테
서로 믿는 것을 잊고서

争い絶えぬこの世界も
아라소이 타에누 코토 세카이모
다툼이 끊이지 않는 이 세계에도

キミがいれば光り輝き
키미가 이레바 히카리 카가야키
네가 있다면 빛이 전해져

生命(みち)は続いていく
미치와 츠즈이테쿠
길이 이어질 거야



傷付くことを恐れて
키즈츠쿠 코토오 오소레테
상처 주는 것이 두려워서

立ち止まる日もきっとあるだろう
타치도마루 히모 키잇토 아루다로
멈춰서는 날도 분명 있을 거야

どんなときもほら僕たちはずっと
도은나 토키모 호라 보쿠타치와 즛토
무슨 일이 있더라도 봐, 우린 언제나

そばにいること忘れないで
소바니 이루코토 와스레나이데
서로의 곁에 있다는 걸 잊지 말아줘


限りない愛のリズムは
카기리나이 아이노 리즈무와
끝없는 사랑의 리듬은

一人じゃ奏でられないから
히토리쟈 카나데 라레나이카라
혼자선 연주할 수 없을 테니까

共に笑い 共に傷つき
토모니 와라이 토모니 키즈츠키
함께 웃기도 상처 주기도 하며

きっとたどり着けるの
키잇토 타도리츠케루노
분명 연주해낼 수 있을 거야

信じあうことを忘れて
시은지아우 코토오 와스레테
서로 믿는 것을 잊고서

争い絶えぬこの世界も
아라소이 타에누 코노 세카이모
다툼이 끊이지 않는 이 세계에도

キミがいれば 光り輝き
키미가 이레바 히카리 카가야키
네가 있다면 빛이 내려와

生命(みち)は続いていく
미치와 츠즈이테쿠
길이 이어질 거야


さあ樹々よ さあ大地よ
사아 키기요 사아 다이치요
자, 나무여 자, 대지여

みなここに集えるいのちよ
미나 코코니 츠도에루 이노치요
여기에 모인 모든 생명이여

さあ 羽ばたき始めた
사아 하바타키 하지메타
자, 날갯짓을 시작한

キミに チカラを
키미니 치카라오
그대에게 힘을




響きあう愛のリズムは
히비키아우 아이노 리즈무와
울려퍼지는 사랑의 리듬은

一人じゃ奏でられないから
히토리쟈 카나데 라레나이카라
혼자선 연주할 수 없을 테니까

共に歩み 共に育み
토모니 아유미 토모니 하쿠쿠미
함께 걷기도, 돌봐주기도 하며

きっとたどり着けるの
키잇토 타도리츠케루노
분명 연주해낼 수 있을 거야

信じ合うことを忘れて
시은지 아우 코토오 와스레테
서로 믿는 것을 잊고서

争い絶えぬこの世界も
아라소이 타에누 코노 세카이모
다툼이 끊이지 않는 이 세계에도

キミがいれば光り輝き
키미가 이레바 히카리 카가야키
네가 있다면 빛이 전해져

生命(みち)は続いていく
미치와 츠즈이테쿠
길이 이어질 거야

生命(みち)は続いていく
미치와 츠즈이테쿠
길이 이어질 거야






> 본 가사의 무단 도용과 상업적 이용을 금지합니다 '-' <